〈今治市合併20周年記念大会〉
The 2nd Mölkky Japan Open
– Imabari City Merger 20th Anniversary –
こちらは第2回モルックジャパンオープンのエントリーチケットのご案内です。
Here is the information about entry tickets for the 2nd Mölkky Japan Open.
【 日 程 / Date 】
※2024年5月31日(金)には前夜祭を開催予定です。詳細が決まり次第発表いたします。
【 開 催 場 所 / Venue 】
今治市市営スポーツパーク(愛媛県今治市)
〒794-0067 愛媛県今治市高橋ふれあいの丘1−2(MAP)
※コートは人工クレーテニスコートです。
【 時 間 / Time Schedule (tentative) 】
12時30分頃 試合開始予定
18時30分頃 終了予定
16時00分頃 終了予定
(※)受付に関しては、6月1日10時30分~を予定しております。
【 参 加 費 / Participation fee 】
JPY 9,000 (around 60€) per team
【 チ ー ム 人 数 / Team 】
Number of team members: 3 to 6 players/teams
・協会でマッチングは行いません。
【 募 集 チ ー ム 数 / Number of teams 】
【 試 合 形 式(予定) / Matches 】
※JMA選手登録は必須ではありません
※JMA選手登録は必須ではありません
2. General Entry
■エントリー上の注意点
※1.コンビニ払いを選択された方で、期日までにお支払いがなかった場合、エントリー取り消しとなりますのでご注意ください。
※2.1チーム1回のお申し込みとなります。
※3.登録するメンバーは、他のチームに重複して登録することはできません。
※4.エントリー完了後、他のチームへの参加枠の譲渡も不可となります。
上記の注意事項が守られない場合や、不正行為と判断された場合、エントリーの取り消しをさせていただくことがあります。
【 エ ン ト リ ー 方 / How to entry 】
※本ページは【一般エントリー】のエントリーチケットとなります。
Please purchase tickets to apply from the bottom of this page.
※エントリーの際に必要は情報は、
①チームについて:チーム名
※特殊文字(記号やマーク、ウムラウトなど)は使用しないでください。
特殊文字を使用された場合、日本モルック協会から送信されるメールや大会で使用される対戦表などにおいて、文字化けが起こる可能性がございます。
②代表者について:氏名・性別・年代・住所・電話番号・メールアドレス
③チームメンバーについて:チーム代表者以外の全チームメンバーの氏名・性別・年代
④合理的配慮の希望有無
となります。
*The following information is required for the entry:
(1) Team name (in English characters) (Romaji is acceptable, but Japanese characters are not)
*Do not use special characters (symbols, umlauts, etc.) which may cause garbled text in emails from JMA or in match tables of the tournament.
(2) Team representative: name(in English characters, Romaji is acceptable), gender, age group, address, phone number, email address
(3) Team members: name(in English characters, Romaji is acceptable), gender, age group for all team members
(4) Needs of any special assistance
(一般社団法人日本モルック協会×今治市×愛媛県モルック協会)
《Organizer》
Ehime Japan Open Executive Committee
(Japan Mölkky Association, Imabari City and Ehime Mölkky Association)
《Supporters》
jma_tournament@molkky.jp (日本モルック協会大会係)まで、メールにてお問い合わせください。
《Inquiries》
Please contact jma_tournament@molkky.jp (Japan Mölkky Association Tournament Section) by email.
【よくある質問・FAQ】
Q1:ジャパンオープンは誰でも参加できますか?JMA選手登録は必要ですか?
A1:エントリーのチーム上限数は決まっておりますが、特別な参加条件というものはございません。ジャパンオープンに関しては、JMA選手登録は必須ではありません。ご家族・ご友人の方を誘って気軽にエントリーOKです。
Q1. Can anyone participate in the Japan Open? Is it necessary to register as a JMA player?
A1. The maximum number of teams is fixed, but there are no special conditions for participation. For the Japan Open, JMA player registration is not required. Feel free to invite your family and friends to enter.
Q2:後日メンバー変更は可能ですか?
A2:やむを得ない事情でメンバー変更を行う際は、以下までメールにてご連絡ください。なお、メンバー変更については、5月10日まで受付予定です。
メンバー変更に関する問い合わせ先
jma_tournament@molkky.jp
Q2. Is it possible to change members later?
A2: If you wish to change members due to unavoidable circumstances, please contact us via email below. Please note that requests for member changes will be accepted until May 10th.
Contact jma_tournament@molkky.jp for the member changes
Q3:チーム人数が2名になりますが、試合への出場は可能でしょうか?
A3:エントリーは3~6名で承っておりますので、2名でのエントリーは不可です。
ただし、試合当日の不慮の事故など、やむを得ない場合は、1名欠けているという状態で試合への参加は可能です。
※3名から2名に変更になってしまった場合、欠場されている1名は投擲が回ってくる毎に投擲ミスという扱いで試合を行って下さい。
Q3. There will be two people in our team. Will we still be able to participate in the match?
A3: We accept teams whose members are 3 to 6 people. Entry with 2 people is not accepted.
*If the number of players is unavoidably changed from 3 to 2, please treat the throw of the missing player as a misthrow every time.
Q4:当日の服装に決まりはありますか?
A4:特にございません。動きやすい格好でしたら問題ございません。
チームユニフォームや、コスプレなどで目立つのもOKです。
ただし、ハイヒールおよび革靴などは認めておりません。運動靴で参加をお願いします。
Q4: Are there any rules about what to wear?
A4: Nothing in particular. There is no problem as long as you are dressed in a way that allows you to move easily.
It is OK to stand out in team uniforms, cosplay, etc.
However, high heels and leather shoes are not permitted. Please participate in sports shoes.
Q5:同じ代表者が複数チーム分エントリーできますか?
A5:同じ代表者が複数回エントリーすることはできません。
また、エントリーに関する注意点は下記の通りとなります。
・コンビニ払いを選択された方で、期日までにお支払いがなかった場合、エントリー取り消しとなりますのでご注意ください。
・1チーム1回のお申し込みとなります。
・登録するメンバーは、他のチームに重複して登録することはできません。
・エントリー完了後、他のチームへの参加枠の譲渡も不可となります。
上記の注意事項が守られない場合や、不正行為と判断された場合、エントリーの取り消しをさせていただくことがあります。
Q5:Can the same representative make entries for multiple teams?
A5:The same representative cannot make entries for multiple teams.
Please note the following regarding entry.
*1.Please note that if you choose to pay at a convenience store and do not pay by the deadline, your entry will be cancelled.
*2. Each team can only apply once.
*3. Members registered by the representative as part of the team cannot be duplicated in other teams. (The same representative or team members cannot apply multiple times.)
*4. Transferring winning slots is prohibited.
If the above precautions are not followed, or if any fraudulent action to increase the chances of winning is detected, the winning status of that team will be cancelled.
Q6:シャトルバスの情報が知りたい
A6:詳細が決まり次第、ホームページにてお知らせ発表する予定です。こちらをご確認下さい。
Q6: I would like to know information about shuttle buses and eve festivals.
A6: As soon as the details are decided, we will make announcements on the website. Please check it.